观看记录清空
    • 视频
    • 资讯
    ×

    《陈情令》泰国爆火,宫斗仙侠来者不拒,为何成泰国观众心头好?

    2019-09-23 15:28:46头条272阅读

    原标题:《陈情令》泰国爆火,宫斗仙侠来者不拒,为何成泰国观众心头

    随着秋意渐凉,国内暑期档电视剧市场的厮杀也告一段落,不过海外市场的国产剧竞争却依旧热度不退。

    近日,暑期档国剧话题之王《陈情令》登陆泰国市场,在当地再一次掀起了一股新的浪潮,泰国大街小巷充满了王一博、肖战等人的海报。

    《陈情令》泰国见面会上,“忘羡”CP再次合体并且合唱主题曲《无羁》,场面也非常热闹,引得无数泰妃激情应援。

    事实上,《陈情令》在泰国的爆火并非个例,近几年在国内有较高话题度的电视剧基本上都被我们的东南亚邻居引进,并且也都获得了不错的反响。泰国观众对国产剧的喜爱其实一点都不必国内的追剧党少。

    首先不得不提的是国产古装剧,不但在国内是常年slay全场,老少咸宜的种子选手,也是泰国观众最喜闻乐见的国产电视剧类型。在综艺《非正式会谈》里就有泰国小哥提到经典古装剧《新白娘子传奇》,主题曲《渡情》也是张口就来,可见这部剧家喻户晓程度。

    因为蛇在泰国是爱情的象征,所以白蛇传凄美的爱情故事在泰国很容易就能引发观众共鸣,所以《新白娘子传奇》也成了泰国人心中不可超越的国产古装剧NO.1。

    泰国人算是比较早发掘出国产古装剧魅力的亚洲邻居,《还珠格格》、《三国演义》、《西游记》,这些年年暑假滚动播出的经典剧集其实早就火到了泰国。当年《还珠格格》国内首播时万人空巷的场面基本上也同时出现在了泰国,综艺《中餐厅》里还出现了成功追星小燕子赵薇的泰国剧迷,可见该剧在泰国的火爆。

    而且,泰国人不但爱看还爱翻拍,虽然泰版《还珠格格》因为画风辣眼,演技浮夸被中国网友疯狂吐槽,但是泰国观众对经典国产古装剧的喜爱由此可见一斑。

    随着国产古装剧市场的拓展,泰国观众的追剧口味也变得越来越丰富,前几年的清宫剧热潮也传播到了东南亚,泰国观众几乎是零时差地和我们国内观众一起从《宫》追到《步步惊心》,从《甄嬛传》追到《延禧攻略》。

    《延禧攻略》在泰国的播出进度甚至比国内还早,不少怕剧透的网友不惜忍受着搞笑的泰语配音翻墙追剧, “尔晴泰国先死一步”的微博话题甚至还上了热搜。

    除了宫斗外,泰国观众似乎也很爱看中国神仙打架,今年大热的仙侠剧《陈情令》就成功霸屏,之前的《三生三世十里桃花》、《花千骨》等大制作也都取得了不错的成绩。

    尤其是《花千骨》,在泰国播出时正好赶上化妆拍照软件流行,当时泰国男女老少,甚至家里的猫猫狗狗都化起了“眉间一点红,媚眼桃花飞”的小骨妆,可见国产仙侠剧在泰国炙手可热的程度。

    古装剧之所以能成为国产电视剧产业撬开泰国市场的支点,很大程度要归功于国内影视行业较为成熟的工业体系。对比国产剧和泰国翻拍剧就能发现,从场景到服装道具,前者的精良制作是后者模仿不来的。而且泰国和中国又同属亚洲文化圈,两国文化有不少共同之处,国产古装剧的主题也能比较符合泰国人的三观。

    虽然古装剧上很难有大作为,但是泰国的都市言情剧却一直凭借彪悍的逻辑和狗血的剧情一枝独秀。去年的泰剧《天生一对》可以说风靡亚洲,甚至带动了当地的旅游业,而该剧在中国播出时即使和《延禧攻略》撞档期也仍旧取得了不俗的成绩。

    不过这不代表泰国观众对国产言情剧完全不感冒,毕竟看多了重口味也想尝试下小清新。像《命中注定我爱你》、《杉杉来了》、《我可能不会爱你》这些进军泰国市场的玛丽苏甜剧不但取得了不错的收视率,泰版翻拍也都保持着较高的顺准,没有走上翻拍古装剧的奇葩老路。

    最近泰国翻拍的《匆匆那年》,甚至还因为剧中演员的高颜值和对九夜茴原著的高度还原而获得了国内书粉的点赞。

    网络时代,来自不同文化的人群的交流阵地也已经转移到移动社交媒体上。电影、电视剧、漫画、小说这些最草根的文化形式恰恰成了国家间文化交流的先头兵,《陈情令》这些国剧的“出海”其实就是我们国家文化软实力的输出。

    从这个层面上讲,创作出质量更高的电视剧,不仅仅是为了更好地满足国内观众的追剧需求,也是为了更好地塑造“中国文化”的海外形象。

    本网站内容均收集于互联网,西瓜电影不承担任何由于内容的合法性及健康性所引起的争议和法律责任。

    RSS订阅 - 百度蜘蛛 - 谷歌地图 - 神马爬虫 - 搜狗蜘蛛 - 奇虎地图 - 必应爬虫

    © 2020  Copyright  www.xigua256.Com .All Rights Reserved .